Pokud se Saito nemýlí, tak vlak přijede za 5 nebo 10 minut.
Ако Сайто е прав, влакът ще пристигне след 5-10 минути.
Hlavní výsadková skupina Královské ženijně velitelství - přijede za dva nebo tři dny.
Главната група от командоси ще пристигне след 2 или 3 дни.
Můj syn je na venkově, přijede za týden.
Малкият ще се върне другата седмица.
První vlak z Yumy přijede za...
Първият влак от Юма пристига в...
Pancéřovej vůz přijede za dvě minuty.
Бронираната кола ще е тук след 2 минути.
Vůz s prvním tajemníkem přijede za 12 minut.
Генерланият секретар пристига след 12 минути.
Autobus 34 z Peoria, Russelville a Gardner, se zastávkami v Chicagu a Illinois, přijede za 5 minut.
Автобус 34 от Пеория, Ръсълвил и Гарднър, минаващ през Чикаго, Илинойс... ще пристигне след 5 минути.
Frankie říká, že sem pan Zeemo přijede za 6 dnů, aby si vyzvedl první platbu.
Франки каза, че Земо ще дойде след 6 дни, за да вземе първите печалби.
Jestli Casper přijede za námi, nenajde nic aby nás z něčeho obvinil.
Ако Каспер идва зад нас, тя няма да намери каквото и да е.
Soukromá policie pana Ritchieho přijede za chvíli.
Охраната на г-н Ричи ще е тук всеки момент.
Rhea přijede za tři dny, vyzvedni ji na letišti
След три дни, Рия ще дойде. Ти ще я вземеш от летището.
Vyprovodí tě ke kočáru a přijede za tebou za měsíc.
Ще се видите при каретата и после ще дойде след месец.
Jedno zmeškáš a další přijede za pět minut.
Изпускаш един, но друг идва след 5 минути.
Přijede za vámi váš, jak to říkáte, přítel?
Приятелят ви няма ли да дойде при вас?
Máš hustý fáro a přijede za tebou sexy přítelkyně.
Имаш страхотна кола и секси гадже.
Francouzský admirál Claude d'Annibault, přijede za Vaším Veličenstvem, abyste mírovou smlouvu mohli podepsat.
Адмиралът на Франция, Клод д'Анибо, ще пристигне в двора, за да подпише мирния договор.
Kitty v létě přijede za Dolly do Jergušova.
Кити ще посети Доли в Ергошово през лятото.
My řekneme Darylovi, že jsi tady a on sem přijede za tebou.
Ще кажем на Деръл, че си тук и той ще дойде при теб.
Musel jsem utéct, ona přijede za mnou.
Трябваше да избягам, тя ще ме последва.
Někdo sem přijede za půl hodinky.
Пътна помощ ще дойде след половин час.
Já tu ještě chvíli budu a Adam přijede za půl hodiny.
Аз ще повися още малко, а Адам ще намине след половин час.
Jedna přijede za 10, druhá za 20 minut.
Едната е на 10 минути, другата на 20.
Přijede za námi dřív, než odpluje.
Ще се срещне с нас преди тя да отплава.
Druhá směna přijede za 20 minut.
Втора смяна ще е тук след 20 мин
Náš drahý pan Dudajev přijede za chvíli.
Скоро ще пристигне и скъпия ни г-н Дудаев.
Přijede za námi co nejdřív to půjde.
Ще дойде при нас, щом може.
Záchranná ponorka přijede za 35 minut.
Спасителната подводница е на 35 мин. оттук.
Vlak do Hamburku přijede za několik minut k prvnímu nástupišti.
Влакът за Хамбург ще пристигне всеки момент на 1-ви коловоз.
Někdo přijede za mě a jsem zablokovaný.
Ако някой спре зад мен и край.
Takže si v Portlandu dopřávám kávu, to latté mám z půlky vypité, a malý panel v kavárně mi najednou ukáže, že další autobus přijede za tři minuty a že vlak odjíždí za 16 minut.
И така пиех кафе в Портланд, половината бе още в чашата и малката дъска в кафенето изведнъж започна да ми показва, че следващият автобус пристига след три минути а влакът идва след 16 минути.
1.8663051128387s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?